大唐极品驸马爷小说全文免费阅读_第一百八十六章 长公主收了一个好徒儿 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第一百八十六章 长公主收了一个好徒儿 (第1/2页)

    话音落下。

    现场的年轻学子们恍然大悟。

    然后爆发出阵阵惊叹,刚才他们听到房赢讨论佛法,心里还有些轻视他,以为他在异想天开,如今看来,房赢竟是有真本事的。

    “竟是如此!我怎么没想到?”

    李格激动的以拳砸掌,露出得到最后一道数学题答案的表情。

    程处弼张了张嘴,没有说话。

    他还是没明白,但聪明的没有继续问,不然显得自己没很水平。

    无数道家门人,在这一刻都露出微笑。

    国师袁天罡派房赢出战,他们本来还十分不服,认为自己堂堂道门,中土正宗,面对佛门的挑衅,竟派出一个名不见传的小辈迎战,输了都丢不起这人。

    现在看来,国师竟早已算到这一切!

    于是,他们现在再看向房赢的目光中,露出“这是自己人”的赞许。

    一名道人抚须赞道:“长公主收了一个好徒儿啊!”

    不远处。

    长乐公主的脸刷一下红了。

    两天前,正是这个乖徒儿,对自己又搂又亲,就连那一双玉兔都被他给看了去……每每想起那一刻,冰清玉洁的公主就浑身发烫,感觉玉女要变欲女。

    台上。

    良久之后。

    辨机终于不甘的闭上双眼,双手合十。

    “这一局,贫僧输了。”

    房赢听了这话,一点儿都不奇怪。

    实际上,佛教传入中土之时,大乘佛教和小乘佛教几乎同时流入,两者虽然流传广泛,却一直没有真正深入百姓。

    包络魏晋南北朝的崇佛热潮。

    也仅是贵族门阀的游戏,士大夫阶级或许勉强够的着,但距离最广大的黎民百姓依然十分遥远。

    佛门真正的崛起,正是在隋唐!

    原因,便是论翻译工作的重要性……

    佛经固然是真典,奈何唐人看不懂梵文,此时,玄奘法师横空出世。

    中土佛教四大翻译家,唯有他是华夏高僧。

    另外三人,鸠摩罗什是龟兹人,真谛的老家是印度优禅尼,不空来自狮子国……这就好比让一个老外,把自家晦涩的教义,翻译成世界上最难学的语言——中文!

    实在是有些勉为其难。

    而玄奘法师西游取经,带回经论六百五十七部,译出佛典七十五部,一千三百五十五卷,这才真正解决了佛门的理论支持。

    在此之前。

    从未有人将佛典的真正要义,传播在中土大唐……唐初,识字的才多少人?想要人信,先要让人听得懂,看的懂。

    而
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页